Les 7 étapes d’une méthode adaptée aux faibles lecteurs
1.Présentation au groupe, par l’animateur, du contexte du livre, de l’auteur, le la couverture… 2. Distribution de quelques pages de l’ouvrage à chaque participant. Cette étape fait toujours son effet lorsque l’animateur arrache devant l’assemblée les pages destinées à chacun. Certains y verront un sacrilège, d’autres une désacralisation de l’objet livre. Une petite provocation qui surprend toujours, mais qui n’est pas inintéressante ou anodine et qui éclaire réellement l’expression « partager le livre ». 3. Évocation des consignes de lecture : relever brièvement certaines informations (très variables en fonction du choix de l’ouvrage), par exemple par des post-it de couleurs. 4. Lecture individuelle et silencieuse des pages. Il faut prévoir la possibilité pour chaque lecteur de se détacher du groupe. Les CDI ou les bibliothèques sont particulièrement bien adaptés à la situation. 5. Le dévidoir : une étape rapide mais essentielle, lors de laquelle chacun peut s’exprimer sur sa perception de la méthode, sa lecture… 6. Restitution en grand groupe des informations lues et coconstruction du sens global du texte. Positionnement des post-it sur un ou des tableaux. Le rôle de l’animateur prend tout son sens à ce moment-là : en ayant déjà lu le livre, il organise les idées, il met en relation les éléments, il guide la restitution et encourage la réflexion collective. 7. Retour critique sur la méthode de lecture. À nouveau, chacun peut s’exprimer sur l’arpentage : avantages, inconvénients, prolongements possibles…
Kids may not be familiar with the practice of philosophy, so we’ve created some ground rules that will promote better discussion
Au Sénégal, le nombre de livres de lecture pour jeunes dans les langues nationales est très faible. Pour y rémédier, ARED-éditions fut créée. C’est désormais une structure de référence dans le développement du matériel didactique et livres en langues africaines au Sénégal. Dans cette interview avec la directrice des programmes, Dia Awa Ka, nous vous présentons l’immense travail abattu par cette organisation, les leçons apprises et perspectives d’avenir pour l’édition en langues africaines.
Venessa Yacth est une écrivaine d’origine Camerounaise exerçant en France. Elle incarne les valeurs liées à l’interculturalité et à la multi-culturalité. Ses écrits intéressent aussi bien les enfants que les adultes. Cette romancière pour la jeunesse nous dévoile ses secrets dans cette interview.
En tant que parent, comment incitez et encouragez vous votre enfant à lire? Lisez vous vous même devant lui ou à la maison? Si vous avez des difficultés, voici 7 astuces pratiques pour vous aider.
« Comment faire aimer le livre quand la bibliothèque de la classe n’existe pas ? », Nadia Essalmi s’interroge ainsi dans une interview accordée à l’équipe de Muna Kalati
Cet appel à texte est lancé pour vous permettre de promouvoir votre travail ou vos analyses. Muna Kalati vous offre la possibilité de partager vos expériences et analyses avec un large réseau panafricain et international.
Kotigo is an audiobook platform with primary focus on African authors and publishers. The audiobooks comprise rich audio formats of printed books written by great authors and others. The Kotigo catalogue consists of wide collection of book genre ranging from business, personal development, finance, religious, biographies, children, marriage, relationships and many others.
The Children’s Africana Book Awards (CABA) are presented annually to the authors and illustrators of the best children’s and young adult books on Africa published or republished in the U.S. The awards were created by Africa Access and the Outreach Council of the African Studies Association (ASA) to encourage the publication and use of accurate, balanced children’s materials about Africa. The awards are presented in two categories: Young Children and Older Readers.